събота, 26 май 2018 г.

Colors/Цветове








#drawings #colors

сряда, 23 май 2018 г.

Haiku Windows: storm window


thunder
your storm window is down

mine is up

сряда, 16 май 2018 г.

Haiku Windows: Window Seat

 Haiku Windows: Window Seat

foggy
a little girl draws flowers
on the train window


мъгливо
момиченце рисува цветя
по прозореца на влака

неделя, 29 април 2018 г.

Джоб фест/пролет, 2018

Представянето ми на Джобен Фестивал - пролет 2018 в Събития в Ателие Пластелин - специално, юбилейно издание. Благодаря за гостоприемството и за снимките на екипа, както и за чудесня превод на Victor Olegovich Makarov! Да, фестът вече е международен и ако за филмовата презентация на проекта ми "Плаващи думи", която можете да видите по-долу, се бях погрижила, то симултанният превод е изцяло в ръцете на този талантлив бард.


четвъртък, 26 април 2018 г.

Year of the bird


calm night
I can hear only a song
of the nightingale
.
cut tree
where is
the birdhouse?

неделя, 22 април 2018 г.

неделя, 1 април 2018 г.

Sharpening the Green Pencil_2018



scent
on the Christmas branch
a new fir-cone

аромат
на коледното клонче
нова шишарка

mireasmă
pe creanga de Crăciun
un con proaspăt de brad
(translated in Romanian by Corneliu Traian Atanasiu)


събота, 31 март 2018 г.

World Haiku Review


In the 10th, anniversary issue of World Haiku Review, my haiku in Neo Classical:

windy
I warm my hands with a pack
of roasted chestnuts

ветровито
затоплям ръцете си с пакетче
печени кестени

петък, 30 март 2018 г.

Whimsies/Капризи


March, 28th - bilingual rengay book "Whimsies" presentation in Classica Gallery-Museum. Authors: Dilyana Georgieva and Vessislava Savova. Translations: Vessislava Savova. Photos: Dilyana Georgieva. Editors: prof. David G. Lanoue and Iliyana Stoyanova. Cover: Peter Pavlov. Publishing House: BG-PRING.

Март, 28 - представяне на двуезичната книга с ренгей "Капризи" в галерия-музей "Класика". Автори: Диляна Георгиева и Весислава Савова. Преводи: Весислава Савова. Снимки: Диляна Георгиева. Редактори: проф. Дейвид Ланю и Илияна Стоянова. Корица: Петър Павлов. Издателство: БГ-ПРИНТ.

снимка: Ясен Михайлов

събота, 24 март 2018 г.

New Tanka

full moon
over the sleeping village
a lost sheep’s bell
in the fog
snores of the man I loved

luna piena
sopra il villaggio che dorme
campana di una pecora persa
nella nebia
il russare dell’uomo
che amavo

пълнолуние
над заспалото село
загубено звънче на овца
в мъглата
хъркането на мъжа когото обичах

(March, 2018)