вторник, 2 май 2017 г.

April/April

Apr., 1st
pink sunset
but I am waiting for
the moon

розов залез
аз пък чакам
луната
April Fool’s
the clown
cries

денят на шегата
клоунът
плаче
April Fool’s
it gets harder
to hear the truth

денят на шегата
все по-трудно става
да чуем истината
Apr., 2nd
southerner
it is warmer outside
than at home

южняк
навън по-топло
отколкото у дома
copyright day
my fairytale
with another title

ден на авторското право
приказката ми
с друго заглавие
Hanami
so many birds
of paper

Ханами
толкова много птици
от хартия
Apr., 3rd
sunny morning
the trees full
of cats

слънчево утро
дърветата пълни
с котки
sunny day
where are
my glasses?

слънчев ден
къде са ми
очилата?
elementary school
more and more kids
with a headache

основно училище
все повече хлапета
с главоболие
Apr., 4th
coffee time
all the friends
on the web

време за кафе
всичките приятели
в мрежата
new haircut
my tomcat hides
in the closet

нова прическа
котаракът ми се крие
в килера
homework…
lyrics with dirty words
to be translated

домашна работа...
да се преведе песен
с мръсни думи
Apr., 5th
Palm Sunday
a bunch of flowers
at the doorstep

Цветница
букет цветя
на прага
new workout
such a pain
in the neck

нова тренировка
такава примка
на шията
(pain in the neck е както буквално „болка във врата“, така и „досада“, „примка на шията) J
double rainbow
why so many gloomy
faces

двойна дъга
защо са тези мрачни
лица
Apr., 6th
abandoned home
a few snowdrops
among the ivy

изоставен двор
няколко кокичета
сред бръшляна
spring cleaning
a tramp
in my old dress

пролетно почистване
клошарка
със старата ми рокля
rain – sun – rain
the pace
of the city

дъжд – слънце – дъжд
ритъмът
на града
Apr., 7th
snow again
the scent of sakura
in my pocket

отново сняг
аромат на сакура
в джоба ми
grass cutting
the neighbor’s baby
wakes up an hour earlier

косене на трева
бебето на съседката
се буди час по-рано
Hanami
in the library
children’s voices

Ханами
в библиотеката
детски гласчета
Apr., 8th
phone call –
I wonder whose p.c.
is out of order

телефонно обаждане –
чудя се чий компютър
е повреден
spring’s delay
the blooming of
the origami rose

закъсняла пролет
разцъфва
оригами-розата
cold wind
I try to gather
my thoughts

студен вятър
опитвам се да събера
мислите си
Apr., 9th
market day
a fight of worshipers
for Easter cake

пазарен ден
битка на поклонници
за великденски козунак
spring rain
how much green grass
on my shoes

пролетен дъжд
колко много зелена трева
по обувките ми
velo parade
at Palm Sunday
angry taxi drivers

велошествие
на Цветница
ядосани таксиджии
Apr., 10th
church service
rotten roots
in people’s hands

църковна служба
изгнили корени
в ръцете на хората
Hanami
the Japanese ambassador
shake hands with me

Ханами
японският посланик
се здрависва с мен
first coffee out
I hit my head
in a flowerpot

първо кафе навън
удрям главата си
в саксия
Apr., 11th
silence
my beloved waken
by boiling eggs

тишина
любимият ми събуден
от врящи яйца
morning jogging
a squirrel crosses
my path

сутрешен джогинг
катеричка пресича
пътя ми
pink moon
what a fairytale
sunrise

розова луна
какъв приказен
изгрев
Apr., 12th
Easter –
more concerns on eggs
than on God

Великден –
повече грижи за яйцата
отколкото за Бог
rainy day
more and more snails
on the boulevard

дъждовен ден
все повече охлюви
на булеварда
at the both sides
of the window – a bee and I
in the same rhythm

от двете страни
на прозореца – пчела и аз
в един и същи ритъм
Apr., 13th
day-off
not clear
what it is

почивен ден –
не е ясно
какъво е това
strong wind
my temperature higher
than the air one

силен вятър
температурата ми по-висока
от тази на въздуха
grey clouds
in the afternoon
new routes in my mind

сиви облаци
следобед
нови маршрути в ума ми
Apr., 14th
first work day
first-graders fall asleep
after lunch break

първи работен ден
първолаците заспиват
след обедната почивка
picnic time
not enough grass
for the vegans

време за пикник
няма достатъчно трева
за веганите
warm wind
my Granny reveals news
of an old story

топъл вятър
баба разкрива новини
на стара история
Apr., 15th
tax day
we spend it
at home

ден за данъци
прекарваме го
вкъщи
challenge
I reject all
the excuses

предизвикателство
отхвърлям всичките
извинения
birds’ songs
eggs coloring
with my kids

птичи песни
боядисване на яйца
с децата ми
Apr., 16th
morning walk
late for work
with a smile

сутрешна разходка
закъсняла за работа
с усмивка
working weekend
my neighbor goes
hiking

работен уикенд
съседката ми отива
в планината
Easter
after the rain
a rainbow

Великден
след дъжда
дъга
Apr., 17th
dirty beach
on a broken fiddle stick
a fiddler crab

мръсен бряг
на счупения лък
рак-цигулар
shopping
I forget the size
of my swimsuit

пазар
забравям размера
на банския си
drop by drop
all day long
the rain’s pace

капка по капка
цял ден
ритъма на дъжа
Apr., 18th
warm rain
two rainbows
above the city

топъл дъжд
две дъги
над града
sunny day
I plant a new
cactus

слънчев ден
засаждам нов
кактус
sunny afternoon
a family reunion before
the new moon

слънчев следобед
семейно събиране преди
новолунието
Apr., 19th
cool morning
I don’t believe
in sun

хладна утрин
не вярвам
в слънцето
party time
I choose bowling
to drinking

време за купон
избирам боулинга
пред пиенето
cold rain
I count the steps
to my home

студен дъжд
броя стъпките
до дома
Apr., 20th
sleepy kitten
time to go
to work

сънливо коте
време е да отида
на работа
conference
a cute young man
speaks French

конференция
сладък млад мъж
говори френски
April morning
all the trees white
with snow

априлска сутрин
всички дървета побелели
от сняг
Apr., 21st
strong wind
my new hairstyle
vanished

силен вятър
новата ми прическа
изчезна
new hit
I cannot remember
the lyrics

нов хит
не мога да запомня
текста
April snow
the apple buds remain
closed for good

априлски сняг
ябълковите пъпки остават
затворени завинаги
Apr., 22nd
Earth Day
one more tree
for some invoices

Денят на Земята
още едно дърво
за няколко фактури
run, Vessie, run
why did I wake up
so early?

тичай, Веси, тичай
защо се събудих
толкова рано?
Earth Day
I talk about my trees
origami

Денят на Земята
говоря за дърветата ми
оригами
Apr., 23rd
sunny morning
haiku reading
on the beach

слънчево утро
четене на хайку
на плажа
new wave
Lazarus cannot be
risen

нова вълна
Лазар не може да бъде
възкресен
veloparade
the girl with hemophilia
and I in identical outfits

велопарад
момичето с хемофилия и
аз с еднакви екипи
Apr., 24th
blind girl -
she feels my mood
by a single touch

сляпо момиче -
усеща настроението ми
с единствено докосване
Palm Day
so many flowers
overblown

Цветница
толкова цветя
прецъфтели
sunrise
my dog tastes pink
cotton candy

изгрев
кучето ми опитва розов
захарен памук
Apr., 25th
waiting for the bus
temperature rises
with one degree

в очакване на автобуса
температурата се вдига
с един градус
cold rain
I am stopped by
a child’s laughter

студен дъжд
спира ме
смях на дете
Bulgarian lesson
a first grader reads
in English

урок по български
първокласник чете
на английски
Apr., 26th
sakura feast
the frogs sing louder than
children’s chorus

празник на сакура
жабите пеят по-високо
от детския хор
snow in April
why did I throw
my gloves?

сняг през април
защо изхвърлих
ръкавиците си?
coffee time
the art of a man
not to interrupt women

време за кафе
изкуството на един мъж
да не прекъсва жени
Apr., 27th
napkin…
spring came
only on it

салфетека...
пролетта дошла
само върху нея
spring rain
the bent heads
of daffodils*

пролетен дъжд
наведените глави
на нарцисите
*published in Haiku Universe/April, 4th 2017
sunny afternoon
the cat and I
yawn at once

слънчев следобед
котаракът и аз
се прозяваме изведнъж
Apr., 28th
trip
so many haiku moments
behind the window

пътуване
толкова хайку моменти
зад прозореца
origami
I try to make me
a new heart

оригами
опитвам да си направя
ново сърце
hot day
one by one
jackets on the grass

горещ ден
едно по едно
якета на тревата
Apr., 29th
cold wind
my scarf turns
into a coat

студен вятър
шалът ми се превръща
в палто
cold wind
my boyfriend missed
my smile

студен вятър
приятелят ми пропусна
усмивката ми
gloomy sky
the mysterious shapes
of the clouds

мрачно небе
загадъчните форми
на облаците
Apr., 30th
warm noon
some butterflies
show me the way

горещ обед
няколко пеперуди
ми показват пътя
Easter preparation
so many colors
on my fingers

подготовка за Великден
толкова много цветове
по пръстите ми
rainy day
the sad songs
of my dog

дъждовен ден
тъжните песни
на кучето ми