събота, 11 септември 2010 г.

Сън/Dream (bilingual )


/позволих си да прикача тази снимка от sitecreator.com, тъй като излезе като свободна за достъп; благодаря на създателя й, тъй като е сякаш отговор на стихотворението/


ravens asleep
I’m dreaming
and they’re dreaming
dust and mud
with their fingers crooked
it seems they’re drawing
(each what’s understood)

but rain has washed
the serial painting
and I’m dreaming
road and dusk
and the ravens
flown away
to come back
again


заспали гарвани
сънувам
а те сънуват
пръст и кал
с пръстите си криви
май рисуват
(кой каквото разбрал)
...
но дъжд отми
поредната рисунка
а аз сънувам
път и мрак
и гарваните
отлетели
за да се завърнат
пак