можете да прочетете
и тук
Издателство на Отечествения фронт, 1976 г.(тежко наследство - и преносно, и буквално)
Едва ли сред четящите тези редове има някой който да не е
запознат с творчеството на Йордан Радичков. Ето и неговата страница в „LiterNet”,
ако имате нужда от повече информация. В романа му „Всички и никой”, издаден
през 1975 г., отново се срещаме с неговото разказваческо майсторство, което по
мое скромно мнение, никой още не е достигнал. Леката напевност в описанието на
природни картини, прякото диалогизиране с читателя и овладените изразни
средства, които не са разхвърляни безразборно, а са като фон, върху който реди
като в пъзел най-красивите думи, които сме чували някога или сме забравили в
бързото си ежедневие.
Силно впечатление прави разместването на ролята на
метафората и сравнението в описанието, например, на „ламята”, наречена
„Крайградска вилна зона”. Авторът дава живот на това ново чудовище и веднъж
сравнил го със змей-горянин или огнедишаща ламя, вече персонифицира това
създание и превръщайки го в метафора, така се спира на всеки детайл, че вече
сте убедени в това, че сте се срещали с него. Как ви е подействало, вие си
знаете. По-интересното е, че Йордан Радичков е единственият, описал го по този
начин.
Криминален сюжет, преливащ от глобален към локален проблем и
обратно и съчетан с хорър (хм, едва ли Радичков би го нарекъл така, ако беше
жив) или характерен за магическия реализъм (появата на дявол с мъртва сврака в
ръка) елемент, за пореден път ни убеждава в психологически издържаните образи
на героите му. Тук няма да намерите описанието на косата (примерно) на една
страница, а две-три по-нататък – на очите на героя, като в сюрреалистична
картина. Напротив, водопад от точно подбраните думи помага на читателя да
„види” този герой и да разпознае в него ако не себе си, то хора, които познава.
Няма шум, който да убегне на Йордан Радичков. От крясъка на
враните през истеричните кискания на циганките и умелите имитации на
неразбиращия млад човек, стrадащ от паралич до клепалото на църквата,
всичко е намерило своето точно място в
произведението и то забележете – без да използва нито една ономатопея, която
обикновено оживява картината. Сигурно, защото владее достатъчно добре и
достатъчно на брой думи, с които да придаде тази живост. Дори и да имате
проблем със слуха, „вътрешното ви ухо” ще долови тези шумове. Убедена съм в
това.
Интересен е и Радичковият подход по отношение на
ретроспекцията. Връщайки се назад като място, всъщност връща читателя и назад в
историята за да придаде нужната живост на отскоро населената църква – населена
при това от съмнителни „типове”, - която вече някак логично е наричана
манастир. Нейното клепало е част от общата шумова картина, за която споменах
по-горе.
Използването на архаични думи не стои като кръпка от скъп
костюм върху стар панталон, а освен че преливат в мелодията на разказа, за
която вече споменах, напомнят за значението си, което и до днес би столо на
място. В проза като Радичковата „втори” или „доведен” баща би накъсало
звученето ѝ, докато „отчов” прелива плавно. Както разбираме по-натам в
произведенеито, има и хора, които стоят настрана от новото време (да се разбира
– социализма) и искат да задържат старото, за да не бъдат изтръгнати от корена.
Дали този подход на Радичков не е неговият начин да не бъде(м) изтръгнати от
корена?
Етническит проблем не е от вчера и ако днес гласове на будни
българи като Георги Господинов алармират за отговора на всеки по отделно, то
чуйте какво казва Йордан Радичков:
„нали те (циганите) първи тръгнаха с властта?”
Всъщност, интересно е побългаряването на онзи Троянски кон.
Той се е превърнал в куц кон, с който властта се опитва да държи под око
циганите. Доколко успява, ще разберете, ако прочетете, но определено времето,
когато е писана книгата „Всички и никой”, не е предполагала толкова смели щрихи
по отношение на „властта”.
Във „Всички и никой" се запознаваме и с колективния образ на
иманяря. Човек със замечтан вид, който може да изкопае емята, но не задвижван
от мускулите, а от страстта си. Силата му е „светла и поетична”.
Другият обобщен образ е този на Свободата.
„Можеш само да я чувстваш, както чувстваш дъха на късното
есенно сено, напластено покрай реката, но не можеш да я пипнеш с пръст.”И на тази свобода не бива да се гледа като на даденост.
„Трябва да я пазим от телесни рани, т.е. себе си да пазим от неочаквани удари.”
Няма да развалям удоволствието с думи, добавени от мен. Тези
на Радичков са достатъчни.
Действието в книгата се развива във взаимно преплитащи се
кръгове, като при всяко споменаване на единия кръг, той се свива все повече,
докато всички се превърнат в неколкократно повтаряна точка.
А накрая, ето и един цитат от „Малък послепис” в книгата:
„Читателю, през живота си повече съм чел, отколкото съм
писал, затова от личен опит зная, че читателят във всяко отношение е много
по-криминален и от най-криминалния автор.”
Приятно четене – гарантирам ви това!
Този коментар бе премахнат от администратор на блога.
ОтговорИзтриванеТози коментар бе премахнат от автора.
Изтриване