154th WHA
дъга
стара легенда
с нови герои
Страници
вторник, 27 юни 2017 г.
четвъртък, 1 юни 2017 г.
Май/May
2015 2016 2017
May, 1st
|
heat
a dog jumps
into the city fountain
жега
куче скача
в градския фонтан
|
Orthodox Easter
fireworks
at the mass
православен Великден
фойерверки
на службата
|
boys day
the sister hides
her dollhouse
денят на момчетата
сестричката крие
кукленската си къща
|
May, 2nd
|
trophy
my friend’s puppy steals a bone
трофей
кутрето на приятел
краде кокал
|
gloomy morning
how to understand
Issa’s haiku
мрачна сутрин
как да разбера
хайку на Исса
|
heat
my pupils study
for the tests
жега
ученичета ми учат
за тестовете
|
May, 3rd
|
long road
no distances
for Skype
дълъг път
няма разстояния
за Skype
|
rice cake
for cherry blossom
three colored wigs
оризова торта
за цъфналите вишни
три оцветени клонки
|
sunshine
my daughter sends me
hearts on FB
слънчице
дъщеря ми изпраща
сърчица по ФБ
|
May, 4th
|
Jealousy –
my ex forgets
his favorite song
„Jealousy“ –
бившият ми забравя
любимата си песен
|
heavy rain
the bare branch
bends over
силен дъжд
превива се
голият клон
|
thunder
I am startled by
my phone melody
гръмотевица
стряска ме
мелодията на телефона
|
May, 5th
|
new ring
I ask the shopper
for an advice
нов пръстен
моля продавачката
за съвет
|
work time
where are
my keys?
време за работа
къде са ми
ключовете?
|
my guilty dog -
one haiga torn
into pieces
виновното ми куче –
една хайга скъсана
на парченца
|
May, 6th
|
Day of Braveness
the lads fight
with windmills
Денят на храбростта
юнаците се бият
с вятърни мелници
|
St. George’s Day
not brave enough
to run in the rain
Денят на Свети Георги
не достатъчно смела
да тичам под дъжда
|
after the jogging
all day long cycling…
faster than the rain
след джогинга
цял ден колездя ...
по-бърза от дъжда
|
May, 7th
|
roles exchange
a girl becomes a mother
of her doll
смяна на ролите
момиче става майка
на куклата си
|
rain-sun-rain
Perpetuum Mobile
in a single day
дъжд-слънце-дъжд
Perpetuum Mobile
в един ден
|
rainy day
the sweet scent
of blooming strawberries
дъждовен ден
сладкият аромат
на цъфнали ягоди
|
May, 8th
|
starry night
someone calls his lover
by name
звездна нощ
някой вика любимата
по име
|
home alone
The X-files
on my p.c. screen
сама вкъщи
„Досиетата Х“
на екрана ми
|
gloomy morning
too many faces
hidden in umbrellas
мрачно утро
твърде много лица
скрити в чадърите
|
May, 9th
|
veteran
four tulips hide
the medals
ветеран
четири лалета скриват
медалите
|
Europe Day
no white pigeons
around
Денят на Европа
няма бели гълъби
наоколо
|
the flight
of my scarf
heart-shaped clouds
полетът
на шала ми
облаци с форма на сърце
|
May, 10th
|
Pocket Fest
new friends find
my smile
„Джобфест“
нови приятели откриват
усмивката ми
|
gloomy sky
the puddles more
than the paths
мрачно небе
локвите повече
от пътеките
|
hive
the first graders
with a day off
кошер
първокласниците
с почивен ден
|
May, 11th
|
main cleaning
try to get rid
of old reminders
основно чистене
опитвам да се отърва
от стари напомняния
|
morning jogging
here a snail
there a slug
сутрешен джогинг
тук охлюв
там плужек
|
strong wind
my pupils’ heads
in the clouds
силен вятър
малките ми ученици
витаят в облаците
|
May, 12th
|
new neighbors
the stray cats
have babies
нови съседи
уличните котки
си имат бебета
|
rainy morning
if only I could
fly
дъждовно утро
само да можех
да полетя
|
fast food
a spider crawls
on the menu
бърза закуска
паяк пълзи
по менюто
|
May, 13th
|
underground
a man by me and I
read the same book
метро
мъжът до мен и аз
четем същата книга
|
new bike
who can make me
stop?
ново колело
кой може да ме накара
да спра?
|
rain after sun
my dog likes
a new song
дъжд след слънце
кучето ми си харесва
нова песен
|
May, 14th
|
thunders
the sky above me
still clear
гръмотевици
небето над мен
все още ясно
|
extra day off
it’s time to clean
my closet
извънреден почивен ден
време е да почистя
килера си
|
hiking
a photo of the butterfly
once I wrote about
туризъм
снимка на пеперудата
за която писах някога
|
May, 15th
|
waking up
a rainbow
on the grey sky
събуждане
дъга
на сивото небе
|
wax figures
how vivid
the immortal ones are
восъчни фигури
колко живи са
безсмъртните
|
herbarium
the school leaver takes
a selfie in the toilet
хербарий
абитуриентката си прави
селфи в тоалетната
|
May, 16th
|
sunny day
the butterflies more
than the flowers
слънчев ден
пеперудите повече
от цветята
|
cold morning
my beloved’s fingers
touch my face
студена сутрин
пръстите на любимия
докосват лицето ми
|
sunbeams
above the rubbish bin
a blooming hip
слънчеви лъчи
над кошчето за боклук
цъфнал шипков храст
|
May, 17th
|
rainy evening
a kitten hides
behind the rose
дъждовна вечер
котенце се крие
зад розата
|
all day long
in the downtown
is this my city?
цял ден
в центъра
това ли е моят град?
|
thunders
my pets hide
under the table
гръмотевици
домашните ми любимци
се крият под масата
|
May, 18th
|
sudden worry
I check out
my lady’s diary
внезапна тревога
проверявам
дамския си календар
|
strong wind
I enjoy
the flying colors
силен вятър
наслаждавам се
на летящи цветове
|
gloomy sky
my jogging
to the dentist’s
мрачно небе
джогингът ми
до зъболекаря
|
May, 19th
|
fresh start
new faces smile
at their reflections
свеж старт
нови лица се усмихват
на отраженията си
|
holiday
I call my ex
out of habit
празник
обаждам се на бившия
по навик
|
bike riding
the half of Sofia
in an hour
каране на колело
половината София
за един час
|
May, 20th
|
new line
of the underground
rereading Kerouac
нова линия
на метрото
прерпочитам Керуак
|
sunny noon
my Granny tells me
a fairytale
слънчев следобед
баба ми разказва
приказка
|
Paper Street
the imagination
of the poets
Хартиена улица
въображението
на поетите
|
May, 21st
|
prom
a young girl makes
a donation
абитуриентски бал
младо момиче прави
дарение
|
fire dancers
are the burnt heals
only an attraction
нестинари
само атракция ли са
изгорелите пети
|
rainy day
I try to record
my Granny’s memories
дъждовен ден
опитвам се да запиша
спомените на баба
|
May, 22nd
|
friend’s birthday
the guests choose
some masks
рожден ден на приятел
гостите си избират
маски
|
an old couple
the husband reads aloud
the labels
възрастна двойка
съпругът чете на глас
етикетите
|
rush hour
a teenager falls asleep
while reading upright
час-пик
тинейджър заспива
докато чете прав
|
May, 23rd
|
black and white
a moth
in the bathroom
черно-бяло
нощна пеперуда
в банята
|
long time not seen
colder and colder
his hugs
отдавна не сме се виждали
все по-студени
прегръдките му
|
guest at a school
the best present –
children’s smiles
гост в училище
най-добрият подарък –
усмивките на децата
|
May, 24th
|
no more words
няма вече думи
|
book fair
the same faces
at the same places
панаир на книгата
същите лица
на същите места
|
Day of Slavonic Script
my neighbors’
belly dances
Ден на славянската писменост
кючеците
на съседите ми
|
May, 25th
|
Memorial Day
a man has forgotten
his address
Ден на загиналите
мъж е забравил
адреса си
|
rainy day
so thin
my umbrella is
дъждовен ден
толкова е тъничък
чадърът ми
|
retro tram
my new card
for the library
ретро трамвай
новата ми карта
за библиотеката
|
May, 26th
|
volleyball game
a little boy feels
like a giant
волейболен мач момченце се
чувства
като великан
|
rain drops
my red roses
still only in buds
дъждовен ден
червените ми рози
все още само пъпки
|
morning walk
my neighbor’s puppy
in front of my door
сутрешна разходка
кученцето на съседа ми
пред моята врата
|
May, 27th
|
new moon
one more number
on my mobile
новолуние
още един номер
в мобилния ми
|
my tongue and lips
so violet
mavrud wine
езикът и устните ми
толкова виолетови
мавруд
|
rainy day
finally some time
for movies
дъждовен ден
най-накрая време
за филми
|
May, 28th
|
cold wind
rearranging
my wardrobe
студен вятър
преподреждам
гардероба си
|
coffee break
a bee bypasses
my bitter drink
кафе пауза
пчела подминава
горчивата и напитка
|
friend’s fridge
between bottles of whiskey
a carton of milk
хладилник на приятел
между бутилките уиски
кутия мляко
|
May, 29th
|
all souls day
the sweetest cherries
with worms
задушница
най-сладките череши
с червеи
|
new ring
the spinster envies
my choice
нов пръстен
старата мома завижда
на избора ми
|
sunny morning
the first birthday
of our puppy
слънчево утро
първият рожден ден
на кученцето ни
|
May, 30th
|
starless night
an invited guest
on the radio
беззвездна нощ
неканен гост
по радиото
|
haiku contest
how to ignore
my favorites?
хайку конкурс
как да игнорирам
фаворитите си?
|
sunny day
negotiations for summer school
with my clients’ parents
слънчев ден
преговори за лятното
училище
с родителите на клиентите
ми
|
May, 31st
|
last school day
pupils tease
their siblings
последен учебен ден
малките дразнят
братята и сестрите си
|
old friends
our giggling
in the folders
стари приятели
кискането ни
в папките
|
hot afternoon
the cats of the entrance
climb the tree
горещ следобед
котките на входа
се катерят по дърветата
|
Абонамент за:
Публикации (Atom)