Моя хайга в 132-ри конкурс на WHA (World Haiku Association). Радвам се поради две причини - първата, че шест българки намериха място и втората, че след толкова откази, трети пореден месец, моя творба е сред избраните.
Превод на хайку стиха:
сватбен ден
младоженецът и булката минават
под дъгата
Няма коментари:
Публикуване на коментар