|
2015
|
2016
|
2017
|
Nov., 1st
|
hangover
the awakeners still
sleep
махмурлук
будителите все още
спят
|
gloomy morning
no one is ready
to awake the nation
мрачно утро
никой не е готов
да събуди нацията
|
Awakeners’ Day
who needed all
pros and cons?
Ден на будителите
кому бяха нужни всичките
за и против?
|
Nov., 2nd
|
worn gloves
I hold a bunch
of yellow leaves
износени ръкавици
държа букет
от жълти листа
|
running around
how can I wait for
the evening?
тичам наоколо
как ще дочакам
вечерта?
|
first frost
none has drawn
on the windows yet
първа слана
никой още не е рисувал
по прозорците
|
Nov., 3rd
|
evergreen
the scars hidden
under my scarf
вечно зелен
белезите скрити
под шала ми
|
dawn
my hands keep
your warmth
зазоряване
ръцете ми пазят
топлината ти
|
origami…
I add a smile
to Kokeshi-doll
оригами
добавям усмивка
на куклата-кокеши
|
Nov., 4th
|
my new dress
his shoe ties
loose
новата ми рокля
връзките на обувките му
развързани
|
Edo Sato Kagura
who is hidden
behind the mask?
Едо сато кагура
кой се крие
зад маската?
|
All Souls’ Day
the beggars more
than the laity
Задушница
просяците повече
от миряните
|
Nov., 5th
|
cold wind…
it blows away
bad memories
студен вятър...
издухва надалеч
лошите спомени
|
Tree of Life
the stage is ready
for a new play
Дървото на живота
сцената е готова
за нова пиеса
_WHR/January, 2017
|
sunbeams
the just painted hair
of my grandma
слънчеви лъчи
току-що боядисаната
коса на баба
|
Nov., 6th
|
game tournament
the jungle gyms
in cobwebs
гейм-турнинр
фитнесите на джунглата
в паяжини
|
November sun
your concerns
for my art
ноемврийско слънце
твоята загриженост
за моето изкуство
|
lesson about food
the melody of hungry
stomachs
урок за храната
мелодията на гладни
стомаси
|
Nov., 7th
|
farewell
some wax on the hands
of the old people
сбогуване
восък по ръцете
на старците
|
English lesson
a six-year-old boy shares
his treats
урок по английски
шестгодишен споделя
своите лакомства
|
windy
someone has dropped
a wrapping
ветровито
някой е изпуснал
опаковка
|
Nov., 8th
|
day off
wasting time
on internet
почивен ден
загубено време
в интернет
|
rain all day
where to hide
in the forest?
дъжд цял ден
къде да се скрия
в гората
|
my ill dog
… but yet she kisses
my hands
болното ми куче
... и все пак целува
ръцете ми
|
Nov., 9th
|
reading
some stories shared
with someone
четене
някакви истории
споделени с някого
|
showers
I see just a smile
under the umbrella
проливни дъждове
виждам само усмивка
под чадъра
|
photos
from my sister’s wedding
how patient the men are
снимки
от сватбата на сестра ми
колко търпеливи са мъжете
|
Nov., 10th
|
rain
my boyfriends’ words
on Skype
дъжд
думите на гаджето ми
по скайп
|
sun in the morning
showers at night
my lover’s moods
слънце сутринта
проливни дъждове нощем
настроенията на любимия
|
fog
people trying to hide
their faces
мъгла
хора опитващи се да скрият
лицата си
|
Nov., 11th
|
running
my daughter follows
my path
тичане
дъщеря ми следва
моята пътека
|
my daughter’s name-day
we share kisses
on Messenger
имен ден на дъщеря ми
разменяме целувки
по месинджър
|
telephone call –
my daughter’s voice
from abroad
телефонно обаждане –
гласът на дъщеря ми
от чужбина
|
Nov., 12th
|
morning photos
my daughter’s face
smiles at me
сутрешни снимки
лицето на дъщеря ми
ми се усмихва
|
five kilometers run
we try to change
diabetes
пет километра тичане
опитваме се да променим
диабета
|
looking after
my kids’ cat
Ode to Joy
грижа за
котката на децата ми
„Ода на радостта“
|
Nov., 13th
|
Friday, the 13th
my black tomcat
turns grey
петък, 13-ти
черният ми котарак
побелява
|
coffee-time
with a friend
sunny morning
време за кафе
с приятелка
слънчево утро
|
Thunder
how noisy you are
hungry crows
гръмотевица
колко сте шумни
гладни вранки
|
Nov., 14th
|
Paris burns
the assassins do not hide
their faces
Париж гори
убийците не крият
лицата си
|
super moon
at sunrise
my dog’s tail
суперлуна
по изгрев
опашката на кучето ми
|
laughter
my sister and I share
experiences
смях
сестра ми и аз споделяме
преживявания
|
Nov., 15th
|
last day together
with my daughter
farewell
последен ден заедно
с дъщеря ми
сбогуване
|
forget-me-not
who is the man behind me
in the photo
незабравка
кой е мъжът зад мен
на снимката
_Failed Haiku/January 2017
|
gloomy sky
a man wonders
at my smile
мрачно небе
мъж се чуди
на усмивката ми
|
Nov., 16th
|
purple sunrise
my daughter
5793 miles away
лилав изгрев
дъщеря ми
на 8387 км от мен
|
cookery lesson
I try to adjust ingredients
of sweet-sour sauce
урок по готварство
опитвам да улуча съставки
за сладко-кисел сос
|
pain in the neck
I try to avoid
your angry look
трън в петата
опитвам да избягвам
гневния ти поглед
|
Nov., 17th
|
messenger
Chicago gets closer
to me
месинджър
Чикаго все по-близо
до мен
|
sand river
how shall travelers cool off
their bodies?
пясъчна река
как ли пътниците
да охладят телата си?
|
raindrops
my dog jumps over
my moody footprints
дъждовни капки
кучето ми прескача
калните ми следи
|
Nov., 18th
|
falling leaves
I try walking
in my daughter’s shoes
падащи листа
опитвам се да следвам
стъпките на дъщеря ми
|
warm November
on my bike
some butterflies
топъл ноември
на колелото ми
пеперуди
|
ill
time to finish up
an old origami
болна
време да довърша
старо оригами
|
Nov., 19th
|
jogging
between the leaves
my running nose
джогинг
между листата
течащия ми нос
|
sunny day
so many cars
on the bike lane
слънчев ден
толкова много коли
по велоалеята
|
rain all day
my grandma and I
make quince jam
цял ден дъжд
баба и аз правим
сладко от дюли
|
Nov., 20th
|
sunbeam
among the leaves
your smile
слънчев лъч
между листата
твоята усмивка
|
hiking
sunbeams between
the bare branches
в планината
слънчеви лъчи между
голите клони
|
starless night
and yet so bright
... with the first snow
нощ без звезди
и все пак толкова светла
...от първия снягч
|
Nov., 21st
|
family feast
I spend the night
alone
семеен празник
прекарвам нощта
сама
|
cross country
how to hear
my own breath?
пресечена местност
как да чуя
собственото си дишане?
|
sunny day
the pink glows
of the sunset
слънчев ден
розовите отблясъци
на залеза
|
Nov., 22nd
|
shared whiles
the locked door
after your leaving
споделени мигове
заключената врата
след заминаването ти
|
morning walk
among the falling leaves
squirrels tails
сутрешна разходка
сред опадалите листа
опашки на катерички
|
pain
so close
so deep
болка
толкова близка
толкова дълбока
|
Nov., 23rd
|
friendly smiles
sharing stories
with readers
приятелски усмивки
споделяне на истории
с читатели
|
5 km run
the leaves yellower
with the sun
5 km run
листата по-жълти
на слънцето
|
Thanksgiving
whom to tell
how much I’m sorry?
Денят на благодарността
на кого да кажа
колко съжалявам?
|
Nov., 24th
|
temptation
an unexpected
farewell
изкушение
неочаквано
сбогуване
|
Thanksgiving
the turkey is grateful
for the vegan family
Денят на благодарността
пуйката благодарна
за семейството вегани
|
sunny day –
no way to call it
black*
слънчев ден –
няма начин да го нарека
черен*
*Back Friday
|
Nov., 25th
|
drizzling
a puppy tries to swim
in the puddle
ръми
кученце се опитва да плува
в локвата
|
cross-trainer
my neighbor knocks
on the wall
кростренажор
съседът ми почуква
по стената
|
lost in the suburbs
when one tells directions
no need to be creative
загубена в покрайнините
когато някой те упътва
не е нужно да си творец
|
Nov., 26th
|
coffee time
why should I
give it up?
време за кафе
защо трябва
да го отказвам?
|
new hairstyle
my ex tries to remember
who I am*
нова прическа
бившият се опитва
да си спомни коя съм
*Failed Haiku/January, 2017
|
gloomy afternoon
I make yoga in the rhythm
of my pets’ snoring
мрачен следобед
правя йога в ритъма
на хъркането на любимците
|
Nov., 27th
|
wet feet
the only target –
to go home
мокри крака
единствената цел –
да се прибера у вкъщи
|
bike riding
is really the weather report
for snow?
каране на колело
наистина ли прогнозата е
за сняг?
|
one more job
the light…
of the snow
още една работа
светлината...
на снега
|
Nov., 28th
|
warm room
we share wine
… and passion
топла стая
споделяме вино
... и страст
|
meditation
how would Basho
describe this?*
медитация
как ли Башо би
описал това
*Failed Haiku/Jan. 2017
|
exhibition
how little information
on famous artists
изложба
колко малко информация
за известни художници
|
Nov., 29th
|
old hit
sick and tired
of boredom
стар хит
писнало ми е
от скуката
|
snow all day long
my puppy keeps jumping
for joy
сняг цял ден
кученцето ми не спира
да скача от радост
|
whiteness
where are the paths
of the park?
белота
къде са пътеките
на парка?
|
Nov., 30th
|
dry leaves
the jogging in the rhythm
of cha-cha-cha
сухи листа
джогинг в ритъма
на ча-ча-ча
|
time for work
my tomcat yawns
from the bed
време за работа
котаракът ми се прозява
от леглото
|
sunrise
the same whiteness
of Fuji and the girls*
изгрев
същата белота
на Фуджи и момичетата
*ekphrastic haiku after Alexander Baranov’s stained glass
|
Страници
петък, 1 декември 2017 г.
November - three years/a tercet per day
(winter's fan)
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар